Aksara Jawi (Arab-Melayu)
Sabtu, 12 Maret 2005M
01 Safar 1426H
- Tracking System
- International phone card
Aksara Jawi atau aksara Arab-Melayu adalah modifikasi aksara Arab yang disesuaikan dengan Bahasa Melayu di seantero Nusantara yang silam. Munculnya aksara ini adalah akibat pengaruh budaya Islam yang lebih dulu masuk dibandingkan dengan pengaruh budaya Eropa di jaman kolonialisme dulu. Aksara ini dikenal sejak jaman Kerajaan Samudera Pasai dan Kerajaan Malaka.
Aksara Arab yang digunakan adalah:
alif ا — ba ب — ta ت — tsa ث — jim ج — ha ح — kho خ
dal د — dza ذ — ro ر — za ز — sin س — syinش — shod ص
dhod ض — tho ط — dlo ظ — ‘ain ع — ghin غ — fa ف — qof ق
kaf ك — lam ل — mim م — nun ن — wau و — Ha ه — ya ي
hamzah ء — lam alif لا
Aksara tambahan yang digunakan adalah:
cha چ (ha bertitik 3) — nga ڠ (ain bertitik tiga) — pa ڤ (fa bertitik 3)
ga ڬ (kaf bertitik) — vaۏ (wau bertitik) — nya ڽ (nun bertitik 3)
Angka Arab yang digunakan adalah:
0 ٠ — 1١ — 2 ٢ — 3 ٣ — 4 ٤ — 5 ٥ — 6 ٦ — 7 ٧ — 8 ٨ — 9 ٩
Catatan: Semua aksara Arab di atas ditulis menggunakan Unicode, akan tampil di browser anda jika koleksi font anda ada yang memiliki character-set Arabic (ISO-8859-6). Aksara tambahan Arab-Melayu mengambil Unicode Old-Malay, Urdu atau Persian. Contoh font yang memiliki character-set Arabic ISO-8859-6 adalah “Andalus”, “Arial”, “Arial Unicode MS”, “Code2000″, “Courier New”, “Microsoft Sans Serif”, “Lucida Bright”, “Lucida Sans” dan “Lucida Sans Typewriter”, “Tahoma” dan “Times New Roman”.
Cara penulisan (dengan asumsi anda pernah belajar menulis/membaca Al-Quran):
1. Aksara ditulis secara gundul, sering disebut sebagai Arab Gundul.
2. Huruf alif yang berdiri sendiri berbunyi a atau e.
3. Huruf alif yang diikuti wau berbunyi u atau o.
4. Huruf alif yang diikuti ya berbunyi i atau é.
5. Konsonan diikuti huruf alif akan berbunyi fatah (bunyi a).
6. Konsonan diikuti huruf wau akan berbunyi dhomah (bunyi u).
7. Konsonan diikuti huruf ya akan berbunyi kasroh (bunyi i).
8. Konsonan di awal atau di tengah kata tanpa diikuti alif, wau atau ya berbunyi fatah (bunyi a atau e)
9. Konsonan di akhir kata adalah konsonan mati, kecuali diikuti alif, wau atau ya.
10. Huruf ain digunakan sebagai penanda huruf k seperti pada kata rakyat رعيت
Contoh penulisan:
Saya sedang belajar menulis Arab Melayu, gundul pula.
Ternyata susah ditulis, apalagi dibaca karena tidak konsisten.
سيا سداڠ بلجر منوليس عرب مليو, ڬوندول ڤولا
ترڽتا سوسح ديتوليس, اڤلڬي ديبچا كرنا تيدك كونسيستان
Koreksi dan masukan mohon diisi dalam kolom komentar.
Selamat berpusing-pusing!
Sabtu, 12 Maret 2005 @ 6:31
Using
ﺑﺮو ﺘﮭﻮ ﺳﻲ
Sabtu, 12 Maret 2005 @ 6:40
Using
Dalam tradisi pondokan, ada penerjemahan kitab kuning memakai aksara jawi. Di sana ada semacam rumus-rumus sesuai dengan nahwu. Tulisan ini disebut arab pegon. Seperti huruf mim yang dibaca utawi yang letak dalam nahwunya adalah mubtada’, ada kho’ yang dibaca iku yang letak dalam nahwunya adalah khabar. dlsb..
Sabtu, 12 Maret 2005 @ 7:26
Using
jay di thailand selatan yg berbatasan dengan malaysia, penduduknya berbicara dengan bahasa yg disebut dengan bahasa jawi.
ini bukan bahasa malaysia, walau memang ada kemiripan, yg pasti gue ga ngerti aja kalo dengeri orang ngomong dengan bahasa itu.
apa ini bahasa jawi yang sama dengan yg dibahas diatas ya?
Sabtu, 12 Maret 2005 @ 10:44
Using
Weks keren banget tulisannya…
Kayaknya dulu pernah belajar, tapi hanya arab, lalu sekrang sudah lupa semuanya…
Sabtu, 12 Maret 2005 @ 11:08
Using
#3: Jawi sendiri artinya campuran, ada istilah Anak Jawi yang artinya peranakan campuran. Jawi sendiri bukan bahasa, hanya aksara yang dikembangkan orang Melayu. Orang Jawa berbahasa Melayu untuk kebutuhan pergaulan dan perdagangan.
Mungkin di wilayah selatan Thailand tersebut terjadi pencampuran bahasa Melayu dengan bahasa setempat, sehingga disebut Bahasa Jawi.
Barusan search nemu link di Australian National University.
Sabtu, 12 Maret 2005 @ 15:07
Using
…jika koleksi font anda ada yang mempunyai character-set Arabic (ISO-8859-6)…
ISO-8859-6 adalah gugus karakter mandiri yang berbeda dengan Unicode. Lebih tepat jikalau Tuan menyebutkan jika koleksi font anda ada yang mempunyai glyph Arab yang ada dari jangkauan 0×600-0x6FF dalam gugus karakter Unicode.
Biasanya tidak semua glyph dalam jangkauan tersebut dimiliki secara lengkap oleh font-font Arab karena memang tidak/jarang dipakai.
Pemerintah mana nih ga ada usahanya sama sekali memasukkan aksara jawi, bugis, batak, sunda, bali, dsb ke dalam gugus karakter Unicode. Sudah lupa sama asal ya?
Sabtu, 12 Maret 2005 @ 15:24
Using
#6: terima kasih atas koreksi Tuan, saya kurang mengerti, berarti maksud saya ‘gunakan font yang mendukung Unicode dan di dalamnya tergantung glyph Arab’.
untuk yang belum tahu, glyph adalah satuan simbol, aksara atau tanda baca dalam file font, semakin banyak glyph semakin besar ukuran file font (misalnya Arial Unicode MS berukuran 23MB karena mempunyai puluhan ribu glyph dari berbagai character-set)
Sabtu, 12 Maret 2005 @ 15:45
Using
glyphnya juga kudu lengkap jikalau hendak menampilkan tulisan arab melayu. sebab tidak semua font arab mengandung semua glyph yang lengkap dari 0×600 hingga 0x6FF. ada font arab yang hanya mengandung glyph di persia saja, ada yg hanya punya glyph arab tradisional saja (seperti yang digunakan di jazirah arab umumnya), ada yg hanya punya glyph urdu saja. Tapi sich biasanya semua font arab punya glyph arab tradisional.
Och ya, untuk menampilkan huruf arab dengan tanda baca dan dirender dengan baik dan benar, jangkauan 0×600 hingga 0x6FF tidak juga cukup. Kita mesti punya glyph arab komplet dari 0xFB50 sampai 0xFDFF (disebut Arabic Presentation Form-A) dan dari 0xFE70 sampai 0xFEFF (disebut Arabic Presentation Form-B). Jadi meskipun kita punya glyph arab saja tapi tidak punya form a dan b, ya tidak muncul itu tulisannya.
Senin, 14 Maret 2005 @ 14:02
Using
Assalamualaikum wr wb
saya ingin sekali belajar arab gundul secara otodidak. kira-kira buku2 literatur apa yah yg bisa membantu proses belajar dengan lebih efektif dan efisien?
terimakasih sebelumnya atas informasinya.
Wassalam,
Senin, 14 Maret 2005 @ 21:26
Using
#9: kalau arab gundul dan bahasanya bahasa Arab saya juga tidak bisa. coba aja tanya ke guru ngaji, setidaknya para guru ngaji lebih menguasai bahasa dan tulisan Arab.
Rabu, 16 Maret 2005 @ 7:38
Using
baik, terimakasih sarannya
Sabtu, 19 Maret 2005 @ 20:39
Using
assalamaulayku…..
kenapa dalam web anda tidak diberikan contoh-contoh tulisan arab melayu?
dan bisa tidak untuk informasi bagaimana mendapatkan beasiswa..?
maaf mengganggu….terima kasih
Rabu, 23 Maret 2005 @ 22:43
Using
#12: motif dan targetnya belum tahu, paling-paling sekadar iseng saja.
untuk beasiswa lihat-lihat http://beasiswaindonesia.blogspot.com/ saja!
Rabu, 30 Maret 2005 @ 19:17
Using
Assalamualaikum wr wb
Kata orang2 pintar bahasa arab merupakan nenek moyangnya bahasa didunia.Bahasa arab mempunyai nilai sastra yang sangat tinggi(kalau tidak percaya baca aja Al-Quran). Jadi tidak heran jika aksara jawi dan bahasa2 lain mempunyai kemiripan dengan aksara arab wong cucunya.
Rabu, 20 April 2005 @ 14:00
Using
[...] ri menyerap aksara Arab untuk penulisan angka dan aksara Arab dimodifikasi sedikit menjadi Arab-Melayu atau Jawi. Kemajuan teknologi digital dalam aksara saat ini adalah konsep Unicod [...]
Rabu, 15 Juni 2005 @ 10:50
Using
Asalamu alaykum Kanjeng Panembahan Jay Jaya Angling Yogya, Bravo! maju terus explore setiap warisan sastra kuno yang belum tersentuh kecerdasan pengolah dunia cyber-modern, semoga jasa Paduka Jay tiada terpupus dari pengamatan para peminat sastra di media ini, Jazakallahu khairan sukron! Sastra jendra hayuningrat pangruwating dyu, ha na ca ra ka hana nangkring cangkriman rasa kautaman, hehehe.. nuwun, ilaliqo!
Kamis, 27 Juli 2006 @ 19:49
Using
Tulisan dengan bahasa melayu di selatan Thailand
السـلام عليكم كفدا سـودارا ٢ سـموا يڠ ممباچ ويب اين
Tulisan dengan bahasa melayu Malaysia
Assalamualaikum kepada saudara22 semua yang membaca website ini .
Tulisan degan bahasa arab.
السـلام عليكم ٳلى كل ٳخوة الذين يقرأون هذه الصفحات
الٳلكتروني (الانترنت) .
Yang saya menulis ini ialah untuk memberi maalumat sedikit sebanyak tetang tulisan melayu-arab atau
Tulisan jawi yang di guna oleh orang22 melayu di pattani
Minggu, 27 Agustus 2006 @ 9:41
Using
Assalamualaikum..
Ingin saya kongsi satu situs menarik bersama iaitu EJAWI.NET
Situs ini menggunakan kaedah unicode seperti di atas.
Terdapat juga terjemahan dari tulisan rumi ke dalam tulisan jawi secara automatik.
Rabu, 11 Oktober 2006 @ 14:53
Using
kalau-kalau sesiapa tahu pengaruh bahasa arab ke atas jawi…
Minggu, 29 Oktober 2006 @ 21:48
Using
bahasa melayu ditulis dengan huruf Arab dipanggil bahasa jawi
bahasa melayu ditulis dengan huruf Roman dipanggil bahasa malaysia
bahasa melayu ditulis dengan huruf Roman dipanggil bahasa indonesia
lahirnya bahasa jawi sebab pendakwah islam di nusantara malaysia indonesia pattani
lahirnya bahasa malaysia sebab penjajah british di nusantara (malaysia)
lahirnya bahasa indonesia sebab penjajah belanda di nusantara (indonesia)
dengan tulisan jawi lebih dekat kpd Alquran dari tulisan rumi
Kamis, 15 Februari 2007 @ 11:09
Using
arab melayu pelajaran yang sangat mendasar yang harus di kuasai oleh sisw ibtidaiyah.
Minggu, 25 Februari 2007 @ 20:05
Using
Untuk transliterasi huruf Jawi, hampir semua sama. Baik di Indonesia, Vietnam, Thailand, Singapura, Malaysia dan wilayah nusantara lain. Namun, dalam penulisan bangunan kata (morfem) memiliki keunikan sendiri. Misalnya: Kalaming Gusti, ditulis bersambung. Namun di beberapa naskah ditulis terpisah, yakni Kalam ing Gusti. Saya belum menemukan tulisan tentang morfologi Jawi. Sebuah tesa yang meneliti tentang afiks, sufiks, konfiks dari kata dasar yang dimiliki Jawi. Kalau pembaca punya, tolong dikirimi alamatnya yach. Trims.
Rabu, 6 Juni 2007 @ 22:30
Using
Bahasa jawi saya kenal saat di madrasah aliyah negeri di ponorogo,jawa timur indonesia. Dalam pelajaran kitab kuning (berisikan ta’lim muta’alim). Terkadang juga dijadikan semacam bahasa sandi bagi santri yng badung untuk berkirim surat kepada kekasihnya.
Rabu, 25 Juli 2007 @ 6:40
Using
Penulisan yang Anda contohkan menurut saa tidak mengikuti aturan yang ada. misalnya aturan hitungan dua suku terbuka dari belakang . teima kasih
Rabu, 25 Juli 2007 @ 9:42
Using
#24: Silakan dikoreksi.
Senin, 19 November 2007 @ 14:38
Using
Saya senang sekali pertama kali melihat halaman tentang arab melayu (jawi), dan saya takjub. mengingat sekarang perkembangan dunia pendidikan sedikit sekali yang memperhatikan aspek budaya, seperti budaya tulis arab melayu (jawi). ini adalah warisan budaya dari nenek moyang kita, yang mengidentikkan bahwa budaya tulis arab melayu adalah bagian dari budaya islam, karena tulisannya yang ber-aksara arab.
sekali lagi, salut buat anda!!
Sabtu, 23 Februari 2008 @ 21:57
Using
terimakasih lah pak cik, saye maok belajar bace tulis arab melayu ni, sape tau lebih dekat dng al-quran dan sunah. tapi pembelajarannye tu susah nampaknye karene sedikit sekali contoh, laen kali diperbanyak lagilah contoh2nye. assalamualaikum
Selasa, 18 Maret 2008 @ 17:37
Using
Tulisan Arab Melayu (ARMEL) telah dilupakan banyak pihak, khususnya dunia usaha dan dunia kerja. Saat ini anak-anak sekolah SD & SMP di Riau masih mempelajari penulisan tersebut.
Menurut kami, ada beberapa pola untuk melestarikan armel, salah satunya lewat siklus ekonomi. Setiap ada kebutuhan pasti ada suplai, rumus ekonomi inilah yang sebaiknya digunakan oleh Pemda untuk melestarikan armel.
Sebagai contoh bila administrasi intern perkantoran pemda Riau semuanya menggunakan aksara arab melayu dengan sendirinya akan ada kebutuhan editor arab melayu yang bisa link dengan MS Office dan bisa digunakan disemua bentuk komputer saat ini. Contoh detailnya lagi bila regulator yang dikeluarkan oleh pemda seperti Izin-izin, Akte Kelahiran, KK, KTP, SIM, IMB, SIUP,SITU dan sebagainya diterbitkan dalam aksara melayu dengan sendirinya kita dapat melestarikan aksara tersebut karna dibutuhkan ditingkat dunia kerja.
Dengan demikian Armel tidak sebatas untuk dipelajari anak-naak selkolah semata, namun tetap dipergunakan sebagai media komunikasi didunia usaha dan dnuia kerja, yang dengan sendirinya akan lestari dan Riau dapat dijadikan pusat pelestarian arab melayu sesuai visi 2020 RIAU.
Sebagai langkah awal untuk mendapatkan Editor Arab Melayu secara cuma-cuma dapat menghubungi :
1. Lembaga Adat Melayu Riau dengan Bapak Suwarto hp. 08127638000.
2. IAIN Rianiry Banda Aceh dengan Bapak Cut Azwar hp.08566033901.
3. IAIN Medan/Sumut dengan Bapak Irwan Nasution 08126024032.
4. Balai Bahasa Sumut dengan Bapak Sihombing 08126054470.
Kamis, 1 Mei 2008 @ 20:03
Using
assalamualaikum,
pembelajaran yang sangat membantu, saya mau bertanya nih, ada literatur gurindam dua belas dalam tulisan arab melayu gak ya? boleh bagi-bagi ilmu mengenai gurindam gak? klo bisa email ke saya ya! makasih
Kamis, 7 Agustus 2008 @ 14:00
Using
Ass.wr.wb.
Saya seorang guru sastra di SMA Swasta di Jakarta Utara. Selama ini saya mengajarkan aksara Arab Melayu selalu kesulitan dalam mengajarkan kepada siswa saya bagaimana menempatkan huruf sasksi atau vokal dalam penulisan. karena kesulitan tidak adanya buku yang mengupas masalah bagaimana menulis yang benar aksara Arab Melayu sehingga sering salah mengalihaksarakannya. Kalau berkenan dapatkah saya mendapatkan buku atau artikel yang mengajarkan cara merangkai huruf Arab Melayu.
terima kasih saya berharap sekali karena pelajaran saya adalah pelajaran yang di ujian nasionalkan.
wassalam,
Dra. Seni Asiati
Sabtu, 6 September 2008 @ 7:16
Using
Saya sangat perlukan font arab andalus.
Bisa tolong kirim ke alamat e=mail saya ?
Terima kasih.
Sabtu, 13 September 2008 @ 9:27
Using
Assalamualaikum,
saya ada tugas dari guru agama islam di skolah, bisa bantu enggk terjemahin kata berikut ke arab melayu..
“siapakah yang bersalah di antara kita? kamu kah atau kah aku kah? untuk mengetahui hal ini mari coba kita tanyakan pada semut merah yang berada di pojok jendela yang sedang mengadu nasib”
trims. Klo mau bantu.
Wassalam..
Sabtu, 13 September 2008 @ 9:29
Using
Bisa di krim ke email saya: thebais7@gmail.com
Kamis, 30 Oktober 2008 @ 23:41
Using
“سياڤاكه يڠ برساله د انتارا كيت؟ كامو كه اتاو كه اكو كه؟ اونتوق مڠتاهوي حال اين ماري چوبا كيت تاڽكن ڤد سموت ميره يڠ برادا د ڤوجوق جنديلا يڠ سداڠ مڠادو نصيب“
Kamis, 4 Desember 2008 @ 15:06
Using
alhamdulillah.. byk juga yang peduli thd tulisan arab melayu. Saya ingin menggunakan tulisan ini dalam adat pernikahan kakak saya. Adakah yang sudi membantu menuliskan nama dibawah ini dalam tulisan arab melayu?
- iffah
- hendyarto
- yulia
- fitri
- utami
- ary
- pulung
Terimakasih bgttt jika ada yang bisa membantu..^.^
Selasa, 16 Juni 2009 @ 15:58
Using
ALAMAK RANCAK BANAR IKO HA
Selasa, 12 Januari 2010 @ 18:48
Using
saya sedang bingung buat mengerjakan tugas sastra saya. karna saya harus mencari contoh arab melayu. agak sulit mencarinya ternyata
Rabu, 5 Mei 2010 @ 20:59
Using
Bagaimana ya cara membaca Aksara Arab-Melayu : Kambing, kumbang, kembung ……كمبيع
Selasa, 8 Juni 2010 @ 15:37
Using
Dulu waktu pesantren di ajarin arab melayu, setelah lama tak belajar lagi skrg disuruh ngajar arab melayu. Susah, rumit, penuh tantangan. Tp seru juga….
Rabu, 9 Juni 2010 @ 14:50
Using
Setahu saya tidak ada yang namanya bahasa Jawi,yang ada adalah Bahasa Yawi, yakni bahasa Melayu dialek Pattani yang kadang=kadang jadi salah sebut menjadi bahasa Jawi.Bahasa Melayu, walaupun ditulis dengan tulisan/aksara Arab atau dengan abjad “cyrillic” (Rusia) sekalipun tetap saja Bahasa Melayu dan tidak akan menjadikannya bahasa Jawi atau bahasa Rusia.
Yang menamakan Tulisan Arab Melayu tulisan Jawi adalah orang-orang Arab sebelum ada yang namanya Indonesia. Bagi orang-orang Arab semua orang islam yang datang dari Asia Tenggara adalah semuanya orang Jawa/ Jawi tidak peduli apakah dia dari Filipina, Pattani dll. Itulah sebabnya bagi mereka buku-buku bahasa Melayu dengan akasara Arab Melayu mereka sebut bukubuku bahasa Jawi/Jawa.
Tulisan Jawi / Arab Melayu lama hampir tidak membeda-bedakan bunyi vokal a, e, i,u dan o pada suku-suku kata, seperti dalam kalimat berikut: “Kumbang hinggap di kembang datang kambing kumbang terbang.” Jadi penulisan kam, kem, kim , kom dan kum sama seakli sama, begitu juga bang, beng, bing, bong dan bong juga sama.
Sabtu, 21 Agustus 2010 @ 4:12
Using
saya mau minta font arab melayu persis modelnya kaya kitab perukunan besar, dan apa nama fontnya
Rabu, 27 Juli 2011 @ 21:32
Using
saya seorang guru seni budaya di situ suruh mengajar arab melayu tapi tak ada buku panduannya bagaimana tuk mencari buku itu …
Rabu, 10 Agustus 2011 @ 1:19
Using
سيبينرث بيسا ساج كيتا مينوليس سواتو توليسان دعن توليسن عرب بيربهاس إندونيسيا أتوفون بهاس ميلايو جوما اوراع فيسنترين ماس سكارنج تيدك ماو لاكي منوليس يع سيفرتي إيتو كاتث كمفوعن .بكيتو …. ماس
Selasa, 18 Oktober 2011 @ 1:28
Using
tes…
ضصثقفغعهخحججسي اتريلاستشلاىيايياؤىءيتنيىيتتيييتؤت
Selasa, 25 Oktober 2011 @ 14:32
Using
Arab Melayu, Jawi, Jawoe dan/atau apapun sebutan lainnya; tetap mempunyai maksud yang sama; yaitu penulisan huruf arab yang melambangkan bunyi bahasa aseli di wilayah nusantara. Permasalahannya dari dulu hingga sekarang hanya masalah konsistensi penulisan. lain penulis maka lain pula cara penulisannya. Bahkan ada sebuah kaidah terbaru yang sama sekali sangat bertentangan dengan kaidah penulisan huruf al-Qur’an (Arab) itu sendiri. contoh kasus pada penulisan ‘ديديق’ untuk mewakili bunyi ‘didik’. kalau kita beri awalan pe- dan akhiran -kan, dalam tulisan latin akan kita tulis dengan ‘pendidikan’. kenapa di Arab Melayu menjadi ‘ڤنديديقكن’?
dan banyak lagi contoh kasus lainnya.
Kamis, 10 November 2011 @ 18:55
Using
Saya bgug dg tulisan armel d atas, soalnya tulisnnya trpisah2, pdhalkn per kata d smbung, cuma d pisah huruf u,e,o,w,r,a,hamzah,
Kamis, 10 November 2011 @ 19:03
Using
Arab melayu mulainya dari KANAN, sama spt bhasa arab,